2000 – 2010 ทศวรรษแห่งหนังจีน ‘อลังการงานสร้าง’



เป็นเวลา 10 ปีแล้วนะครับ ที่หนังกำลังภายในเรื่อง Crouching Tiger, Hidden Dragon ออกฉาย ต้องยอมรับว่าผู้กำกับพื้นเพชายไต้หวัน ได้เปลี่ยนความหมายของหนังกำลังภายในไปตลอดกาล ความรุ่งเรืองของหนังแนวนี้ได้หวนกลับคืนมาอีกครั้ง และยืนยาวกว่ารอบวงที่แล้วซึ่งเกิดขึ้นหลังกระแสของหนังเรื่อง Swordsman (เดชคัมภีร์เทวดา) ของฉีเคอะเสียอีก

Made In Hong Kong ลองย้อนมองรอบสิบ (กว่าปี) ที่หนังกำลังภายใน กลายเป็นของคู่กับคำว่า ‘อลังการงานสร้าง’ ที่เม็ดเงินจำนวนมหาศาลถูกทุ่มให้กับหนังประเภทนี้ เริ่มถูกชายตามองนักดูหนังรสนิยมสูงล้ำทั้งหลาย และอาจเรียกได้ว่าเป็นหนังจีนแนวเดียว ที่ยังเหลือที่ยืนในโรงภาพยนตร์ของเมืองไทย (ขอเน้นเฉพาะหนังกำลังภายใน ซึ่งอาจจะมีแฟนตาซี, หรืออิงค์ประวัติศาสตร์ แทรกเข้ามาบ้าง แต่ละเว้นหนังกังฟูไว้สำหรับโอกาสต่อไปก็แล้วกัน) Read More

โฆษณา

The First Generation of Chinese Directors – ผู้กำกับรุ่นที่หนึ่งของจีน

หนังจีนได้เริ่มต้น และถูกพัฒนามากกว่า 100 ปีแล้ว ผู้กำกับรุ่นที่ 5 ได้รับการยกย่อง และสร้างชื่อปักธง หนังจีนลงบนประวัติศาสตร์ภาพยนตร์ของโลก ขณะที่รุ่นที่ 6 ก็กำลังสร้างชื่อในขณะนี้ ความสำเร็จดังกล่าวจะเกิดขึ้นมาได้เลย ถ้าปราศจากกลุ่มคนที่เรียกกันว่า “ผู้กำกับรุ่นที่หนึ่งของจีน” ผู้เริ่มต้น และหักร้างถางพง ให้หนังจีน เข้มแข็ง มีเอกลักษณ์ และยืนยันในจุดยืนทางการเมืองส่วนตัว อย่างที่เป็นในปัจจุบัน Read More

Peter Chan Filmography หนังของ ปีเตอร์ ชาน

ในช่วง 10 ปีมานี้ผู้กำกับที่ชื่อว่า ปีเตอร์ ชาน หรือเฉินเหอซาน กลายเป็นนักทำหนังที่สำคัญที่สุดคนหนึ่งของฮ่องกง แม้ตลอดระยะเวลาการทำงาน 14 ปีเขากำกับหนังออกมาเพียงแค่ 11 เรื่อง (หนึ่งในนั้นเป็นหนังฮอลลีวูด) เพราะหนังแต่ละเรื่องของเขาล้วนแสดงออกถึง ทิศทางของวงการหนัง และทิศทางกระแสสังคมในช่วงเวลานั้นๆ ได้เป็นอย่างดี พูดอย่างเท่ห์ ก็คงจะประมาณว่า “ถ้าปีเตอร์ชานขยับ ฮ่องกงก็จะขยับ” Read More

Feature Aricle: Mandarin Vs. Cantonese / บทความพิเศษ: หนังภาษาจีนกลาง และกวางตุ้ง

https://i0.wp.com/i274.photobucket.com/albums/jj263/mihk2002/014/greatest.jpg

Greatest War On Earth (1957, Wong Tin-Lam)

สำหรับคนไทยนั้น หนัง “จีน” หรือ “หนังฮ่องกง” จะพูดภาษาอะไรก็คงไม่ใช่เรื่องสำคัญ เพราะสิ่งที่เปล่งออกจากปากนักแสดงในจอนั้น ล้วนเป็นเสียงพูดภาษาไทย ที่ผ่านปากนักพากย์มืออาชีพ มาแล้วทั้งนั้น เพราะฉะนั้นสิ่งเดียวที่เราสนใจก็คือ หนังจะฮาขึ้นจากเสียงพากย์รึเปล่า หรือว่าในหนังจะมุขฮา บ้าบอ ที่ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเนื้อเรื่องเลย เข้ามาบ้าง แต่สำหรับหนังฮ่องกงนั้น ภาษาถือเป็นเรื่องสำคัญอย่างยิ่ง

อย่างที่ทราบกันดีอยู่แล้ว ฮ่องกงนั้นเป็นเขตปกครองพิเศษ ที่ครั้งนึงเคยเป็นของอังกฤษ ต่อมาจึงถูกส่งคืนให้กับจีน ภาษาพูดในฮ่องกงก็คือ ภาษาจีนกวางตุ้ง ขณะที่จีนแผ่นดินใหญ่ และส่วนอื่นๆ ของโลกส่วนใหญ่ใช้ภาษาจีนแมนดาริน (จีนกลาง) ภาษาพูดทั้งสองชนิด มีลักษณะการออกเสียงที่แตกต่างกันค่อนข้างมาก ถึงแม้จะมาจากพื้นฐานเดียวกันก็ตาม Read More

หนึ่งร้อยปีภาพยนตร์จีน (2) – ทิเบต

Serfs Nongnu 1963 Li Jun Beijing

ด้วยภาพลักษณ์นักปราบช์แห่งภูมิปัญญาตะวันออก ดาไลลามะ กลายเป็นขวัญใจแห่งโลกตะวันตก และปัญหาทิเบตก็เติบโตเป็นความยุ่งยาก ความกระอักกระอ่วน แก่ประเทศจีน และประชาคมโลกไปโดยปริยาย

ความพยายามในการรวมประเทศ ดินแดน และผนวกเอา ทิเบตมาสู่การปกครองของรัฐบาลคอมมิวนิสของจีน นั้นเกิดขึ้นมาช้านาน สื่อภาพยนตร์กลายเป็น เครื่องมือชิ้นหนึ่งในการนี้ หลักฐานอันชัดเจนที่สุดที่ปรากฏก็คือ หนังเรื่อง Serfs หรือ “หนงหนู” ของผู้กำกับ หลี่จุ่น ที่มุ่งมันในการให้ภาพศักดินาอันฉ่อฉลของทิเบต Read More

Johnnie To Filmography – หนังของ ตู้ฉีฟง

ในรอบหลายปีที่ผ่านมา โดยเฉพาะภายหลังเกาะฮ่องกงถูกส่งคือสู่การปกครองของจีน วงการภาพยนตร์ ทีเคยรุ่งเรืองก็ดูเหมือนจะเริ่มดิ่ง ลงเหว ดูเหมือนว่าชายที่แบกวงการหนังฮ่องกงไว้แต่เพียงผู้เดียวก็คือ ตู้ฉีฟง ที่ขยันทำหนังออกมาปีละหลายๆ เรื่อง ทั้งหนังกล่องมีคุณภาพ ที่สะท้อนธรรมชาติของหนังฮ่องกงแบบแรงกล้า หนังตลาดแตกที่ไม่ได้ย่อหย่อนเรื่องคุณภาพ ในรอบกว่าสิบปีที่ผ่านมา ตู้ฉีฟง แทบจะสร้างงานมาสเตอร์พีซออกมารายปี หนังที่เขาผลิตออกมาปีละหลายๆ เรื่อง แต่ก็ยังคงความสด และหน้าสนใจได้เสมอ

งานทั้งหมด โดยเฉพาะในฐานะผู้กำกับของตู้ฉีฟง ตั้งแต่แรกเริ่มทำงานเมื่อเกือบสามสิบปีที่แล้ว ช่วงเวลาแห่งการค้นหาแนวทางของตัวเอง จนกระทั่งถึงปัจจุบัน ได้ถูกรวบรวมไว้ตรงนี้แล้วครับ Read More